Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 64 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ ﴾
[الشعراء: 64]
﴿وأزلفنا ثم الآخرين﴾ [الشعراء: 64]
| Mahdi Elahi Ghomshei و دیگران (یعنی فرعونیان) را (از پی بنی اسرائیل) به نزدیک دریا آوردیم |
| Mohammad Kazem Moezzi و جای دادیم در آنجا دگران را |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و ديگران را بدانجا نزديك گردانيديم |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و دیگران [:فرعونیان] را بدانجا (با صفآراییشان به غرق) نزدیک گردانیدیم |
| Mohsen Gharaati آنگاه گروه دیگر را [که لشكر فرعون بود،] به آنجا نزدیک كردیم |
| Naser Makarem Shirazi و در آنجا دیگران [= لشکر فرعون] را نیز (به دریا) نزدیک ساختیم |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و آن ديگران- فرعونيان- را نزديك آنجا آورديم |