Quran with Farsi translation - Surah An-Naml ayat 43 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعۡبُدُ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ إِنَّهَا كَانَتۡ مِن قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ ﴾
[النَّمل: 43]
﴿وصدها ما كانت تعبد من دون الله إنها كانت من قوم كافرين﴾ [النَّمل: 43]
Mahdi Elahi Ghomshei و او را پرستش غیر خدا (مانند آفتاب و سایر اجرام علوی، از خدا پرستی) باز داشته و از فرقه کافران مشرک به شمار بود |
Mohammad Kazem Moezzi و بازداشتش آنچه بود میپرستید جز خدا همانا بود او از گروهی کافران |
Mohammad Mahdi Fooladvand و [در حقيقت قبلاً] آنچه غير از خدا مىپرستيد مانع [ايمان] او شده بود و او از جمله گروه كافران بود |
Mohammad Sadeqi Tehrani و آنچه را غیر از خدا میپرستید مانع (ایمان) او شده بود. همانا او از گروه کافران بود |
Mohsen Gharaati آنچه [آن زن] به جاى خدا مىپرستید، او را [از حقّ] بازداشته بود، و او از قوم کافران بود |
Naser Makarem Shirazi و او را از آنچه غیر از خدا میپرستید بازداشت، که او [= ملکه سبا] از قوم کافران بود |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و آنچه جز خدا مىپرستيد او را [از پرستش خدا] بازداشته بود، زيرا كه از گروه كافران بود |