Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rum ayat 15 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ ﴾
[الرُّوم: 15]
﴿فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهم في روضة يحبرون﴾ [الرُّوم: 15]
Mahdi Elahi Ghomshei اما آن فرقه که ایمان آوردند و به نیکوکاری پرداختند مسرور (و محترم) به باغ بهشت منزل گیرند |
Mohammad Kazem Moezzi پس آنان که ایمان آوردند و کردار شایسته کردند ایشانند در چمنزاری شادمان |
Mohammad Mahdi Fooladvand اما كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند، در گلستانى، شادمان مىگردند |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس اما کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته کردهاند. در نتیجه آنان در باغستانی (فرحبخش) با پیامدی خوشایند خواهند بود |
Mohsen Gharaati پس کسانى که ایمان آوردند و کارهاى نیکو کردند، آنان در باغى [از بهشت] شادمان خواهند بود |
Naser Makarem Shirazi امّا آنان که ایمان آورده و اعمال صالح انجام دادند، در باغی از بهشت شاد و مسرور خواهند بود |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اما كسانى كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته كردند پس ايشان در باغى و مرغزارى- بهشت- شادمان باشند |