Quran with Farsi translation - Surah Saba’ ayat 50 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ وَإِنِ ٱهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوحِيٓ إِلَيَّ رَبِّيٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٞ قَرِيبٞ ﴾
[سَبإ: 50]
﴿قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت فبما يوحي إلي﴾ [سَبإ: 50]
Mahdi Elahi Ghomshei باز بگو: اگر من (به عقیده شما) گمراه شدهام زیانش بر من است (نه بر شما)، و اگر هدایت یافتهام آن به وحی خدای من به من است (نه به هوش و تدبیر من) که خدا البته (دعای بندگان را) شنوا و (به قلوب خلق) نزدیک است |
Mohammad Kazem Moezzi بگو اگر گمراه شوم همانا گمراه شوم بر خود و اگر هدایت یابم پس بدان چیز است که وحی فرستد به سویم پروردگارم همانا او است شنوای نزدیک |
Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «اگر گمراه شوم، فقط به زيان خود گمراه شدهام، و اگر هدايت يابم [اين از بركتِ] چيزى است كه پروردگارم به سويم وحى مىكند، كه اوست شنواى نزديك.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «اگر گمراه شوم، تنها به زیان خود گمراه میشوم و اگر راه یابم (این) از (برکت) چیزی است که پروردگارم سویم وحی میکند. همانا او بسی شنوای نزدیک است.» |
Mohsen Gharaati بگو: «اگر من گمراه شده باشم، به زیان خود گمراه شدهام. و اگر هدایتیافته باشم، پس به [برکت] چیزى است که پروردگارم به من وحى مىکند. که اوست شنواى نزدیک.» |
Naser Makarem Shirazi بگو: «اگر من گمراه شوم، از ناحیه خود گمراه میشوم؛ و اگر هدایت یابم، به وسیله آنچه پروردگارم به من وحی میکند هدایت مییابم؛ او شنوای نزدیک است!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: اگر گمراه شوم، جز اين نيست كه به زيان خويشتن گمراه مىشوم- وبال آن به خودم برمىگردد- و اگر راه راست يابم به سبب آن است كه پروردگارم به من وحى مىكند، همانا او شنوا و نزديك است |