Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 33 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ ﴾
[الصَّافَات: 33]
﴿فإنهم يومئذ في العذاب مشتركون﴾ [الصَّافَات: 33]
Mahdi Elahi Ghomshei و در آن روز آنها همه در عذاب مشترکند |
Mohammad Kazem Moezzi پس آنانند در آن روز در عذاب شریکشدگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس، در حقيقت، آنان در آن روز در عذاب شريك يكديگرند |
Mohammad Sadeqi Tehrani در نتیجه، آنان در آن روز بیچون در (ژرفای) عذاب شریک یکدیگرند |
Mohsen Gharaati پس آنان در آن روز، در عذاب [الهى] شریکند |
Naser Makarem Shirazi (آری) همه آنها [= پیشوایان و پیروان گمراه] در آن روز در عذاب الهی مشترکند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس بىگمان همه ايشان در آن روز در عذاب شريكند |