Quran with Farsi translation - Surah sad ayat 20 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ ﴾ 
[صٓ: 20]
﴿وشددنا ملكه وآتيناه الحكمة وفصل الخطاب﴾ [صٓ: 20]
| Mahdi Elahi Ghomshei و ملک و شاهی او را نیرومند ساختیم و به او قوّه درک حقایق و سخن قطعی در داوری (یا تمیز حقّ از باطل) عطا کردیم | 
| Mohammad Kazem Moezzi و استوار ساختیم پادشاهیش را و دادیمش حکمت را و فصل خطاب (داوری را) | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و پادشاهيش را استوار كرديم و او را حكمت و كلام فيصلهدهنده عطا كرديم | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و پادشاهیش را استوار کردیم و او را حکمت و خطابهی فیصلهدهنده دادیم | 
| Mohsen Gharaati و فرمانروایى و حکومت او را استوار داشتیم، و به او حکمت، و گفتار پایانبخش [در داورى] دادیم | 
| Naser Makarem Shirazi و حکومت او را استحکام بخشیدیم، (هم) دانش به او دادیم و (هم) داوری عادلانه | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و پادشاهىاش را استوار كرديم و او را حكمت- دانش و كردار درست- و گفتار روشن و پاكيزه- كه ميان حق و باطل جدا كند- داديم |