Quran with Farsi translation - Surah sad ayat 45 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[صٓ: 45]
﴿واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدي والأبصار﴾ [صٓ: 45]
Mahdi Elahi Ghomshei و باز یاد کن از بندگان خاص ما ابراهیم و اسحاق و یعقوب که همه (در انجام رسالت) صاحب اقتدار و بصیرت بودند |
Mohammad Kazem Moezzi و یاد کن بندگان ما ابراهیم و اسحق و یعقوب را دارندگان نیروها و دیدهها |
Mohammad Mahdi Fooladvand و بندگان ما ابراهيم و اسحاق و يعقوب را كه نيرومند و ديدهور بودند به يادآور |
Mohammad Sadeqi Tehrani و بندگانمان ابراهیم و اسحاق و یعقوب را - که نیرومندان و دیدهوران بودند- به یاد آور |
Mohsen Gharaati و بندگان ما ابراهیم و اسحاق و یعقوب را یاد کن که داراى قوّت و بصیرت بودند |
Naser Makarem Shirazi و به خاطر بیاور بندگان ما ابراهیم و اسحاق و یعقوب را، صاحبان دستها (ی نیرومند) و چشمها (ی بینا) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و بندگان ما ابراهيم و اسحاق و يعقوب خداوندان دستها- كنايه از نيرو و قدرت براى طاعت و عبادت- و ديدگان- كنايه از بينش و بصيرت در دين و حقيقت- را ياد كن |