Quran with Russian translation - Surah sad ayat 45 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[صٓ: 45]
﴿واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدي والأبصار﴾ [صٓ: 45]
Abu Adel И помни (о, Пророк) рабов Наших, Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, (которые были) сильны (в повиновении Аллаху) и проницательными [кто правильно видит и понимает события и вещи] |
Elmir Kuliev Pomyani Nashikh rabov Ibrakhima (Avraama), Iskhaka (Isaaka) i Yakuba (Iakova), moguchikh i prozorlivykh |
Elmir Kuliev Помяни Наших рабов Ибрахима (Авраама), Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова), могучих и прозорливых |
Gordy Semyonovich Sablukov Vspomni takzhe rabov nashikh: Avraama, Isaaka, Iakova, obladavshikh velikodushiyem i prozorlivost'yu |
Gordy Semyonovich Sablukov Вспомни также рабов наших: Авраама, Исаака, Иакова, обладавших великодушием и прозорливостью |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I vspomni rabov Nashikh, Ibrakhima, i Iskhaka, i Yakuba, obladateley blagodeyaniy i pronitsatel'nosti |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И вспомни рабов Наших, Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, обладателей благодеяний и проницательности |