Quran with Farsi translation - Surah sad ayat 52 - صٓ - Page - Juz 23
﴿۞ وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ ﴾ 
[صٓ: 52]
﴿وعندهم قاصرات الطرف أتراب﴾ [صٓ: 52]
| Mahdi Elahi Ghomshei و در خدمت آنها حوران جوان شوهر دوست با عفّتند | 
| Mohammad Kazem Moezzi و نزد ایشان است زنان کوته مژگانی (که جز شوهر خویش را ننگرند) همسالان | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و نزدشان [دلبران] فروهشتهنگاه همسال است | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و در نزدشان (همسرانی) با چشمان فروهشته، همسال و همسانند | 
| Mohsen Gharaati و نزدشان همسرانى است [زیبا] که چشم از غیر فرومیبندند، و همتا و همسال آنها هستند | 
| Naser Makarem Shirazi و نزد آنان همسرانی است که تنها چشم به شوهرانشان دوختهاند، و همسن و سالند | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و نزد ايشان زنان فروهشته چشم همسالاند |