Quran with Farsi translation - Surah Az-Zumar ayat 14 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي ﴾ 
[الزُّمَر: 14]
﴿قل الله أعبد مخلصا له ديني﴾ [الزُّمَر: 14]
| Mahdi Elahi Ghomshei باز بگو: من خدای یکتا را میپرستم و دینم را خاص و خالص برای او میگردانم (و غیر او را باطل محض میدانم) | 
| Mohammad Kazem Moezzi بگو خدا را میپرستم پاکدارنده برایش دین خویش را | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «خدا را مىپرستم در حالى كه دينم را براى او بىآلايش مىگردانم | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «تنها خدا را میپرستم. در حالی که دینم [:طاعتم] را برای او خالص و بیآلایش گردانندهام.» | 
| Mohsen Gharaati بگو: «من تنها خدا را مىپرستم، در حالى که دینم را براى او خالص کردهام | 
| Naser Makarem Shirazi بگو: «من تنها خدا را میپرستم در حالی که دینم را برای او خالص میکنم | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: تنها خداى را مىپرستم در حالى كه دينم را براى او ويژه كنندهام، |