Quran with Hindi translation - Surah Az-Zumar ayat 14 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي ﴾
[الزُّمَر: 14]
﴿قل الله أعبد مخلصا له ديني﴾ [الزُّمَر: 14]
Maulana Azizul Haque Al Umari aap kah den: allaah hee kee ibaadat (vandana) main kar raha hoon, shudhd karake usake lie apane dharm ko |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kaho, "main to allaah hee kee bandagee karata hoon, apane dharm ko usee ke lie vishuddh karate hue |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कहो, "मैं तो अल्लाह ही की बन्दगी करता हूँ, अपने धर्म को उसी के लिए विशुद्ध करते हुए |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) tum kah do ki main apanee ibaadat ko usee ke vaaste khaalis karake khuda hee kee bandagee karata hoon (ab rahe tum) to usake siva jisako chaaho poojo |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) तुम कह दो कि मैं अपनी इबादत को उसी के वास्ते ख़ालिस करके खुदा ही की बन्दगी करता हूँ (अब रहे तुम) तो उसके सिवा जिसको चाहो पूजो |