Quran with Farsi translation - Surah Az-Zumar ayat 13 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الزُّمَر: 13]
﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الزُّمَر: 13]
Mahdi Elahi Ghomshei باز بگو که من اگر خدای خود را نافرمانی کنم البته از عذاب روز بزرگ قیامت میترسم |
Mohammad Kazem Moezzi بگو همانا ترسم اگر نافرمانی کنم پروردگار خویش را از عذاب روزی بزرگ |
Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «من اگر به پروردگارم عصيان ورزم، از عذاب روزى هولناك مىترسم.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «من اگر به پروردگارم عصیان ورزم، از عذاب روزی بزرگ بس میترسم.» |
Mohsen Gharaati بگو: «همانا اگر پروردگارم را نافرمانى کنم، از عذاب روزى بزرگ مىترسم.» |
Naser Makarem Shirazi بگو: «من اگر نافرمانی پروردگارم کنم، از عذاب روز بزرگ (قیامت) میترسم!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: همانا من، اگر پروردگار خويش را نافرمانى كنم، از عذاب روزى بزرگ- روز رستاخيز- مىترسم |