Quran with Farsi translation - Surah An-Nisa’ ayat 96 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 96]
﴿درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 96]
Mahdi Elahi Ghomshei (این) درجات و بخشایش و رحمت اوست و خدا آمرزنده و مهربان است |
Mohammad Kazem Moezzi پایههائی از نزد خود و آمرزش و رحمتی و خداوند است آمرزنده مهربان |
Mohammad Mahdi Fooladvand [پاداش بزرگى كه] به عنوان درجات و آمرزش و رحمتى از جانب او [نصيب آنان مىشود]، و خدا آمرزنده مهربان است |
Mohammad Sadeqi Tehrani حال آنکه (این درجهی جهاد بر حسب درجات مجاهدان به عنوان) درجات و پوشش و رحمتی از جانب اوست (و نصیب آنان میشود). و خدا پوشندهی رحمتگر بر ویژگان بوده است |
Mohsen Gharaati [آن پاداش بزرگ،] درجاتِ [والا] همراه با آمرزش و رحمت از جانب اوست. و خداوند همواره آمرزنده و مهربان است |
Naser Makarem Shirazi درجات (مهمّی) از ناحیه خداوند، و آمرزش و رحمت (نصیب آنان میگردد)؛ و (اگر لغزشهایی داشتهاند،) خداوند آمرزنده و مهربان است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پايههايى از نزد خود و آمرزشى و بخشايشى، و خداوند آمرزگار و مهربان است |