Quran with Farsi translation - Surah Ghafir ayat 69 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ ﴾
[غَافِر: 69]
﴿ألم تر إلى الذين يجادلون في آيات الله أنى يصرفون﴾ [غَافِر: 69]
Mahdi Elahi Ghomshei آیا کسانی را که در آیات ما راه جدال و انکار پیمودند ندیدی که چگونه (از حق) بازگردانیده شوند؟ |
Mohammad Kazem Moezzi آیا ندیدی آنان را که ستیزه میکنند در آیتهای خدا کجا رانده میشوند |
Mohammad Mahdi Fooladvand آيا كسانى را كه در [ابطال] آيات خدا مجادله مىكنند نديدهاى [كه] تا كجا [از حقيقت] انحراف حاصل كردهاند؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani آیا کسانی را که در (ابطال) آیات خدا مجادله میکنند ندیدی (که) تا کجا و تا کی (از حقیقت آیات الهی منحرف) میشوند |
Mohsen Gharaati آیا کسانى را که در آیات خداوند، مجادله و ستیز مىکنند ندیدى که چگونه [از راه حقّ] منصرف مىشوند؟ |
Naser Makarem Shirazi آیا ندیدی کسانی را که در آیات خدا مجادله میکنند، چگونه از راه حقّ منحرف می شوند؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آيا به آنان كه در باره آيات خدا ستيزه مىكنند ننگريستى كه چگونه [از تصديق و ايمان بدان] گردانيده مىشوند؟ |