Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shura ayat 37 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ ﴾
[الشُّوري: 37]
﴿والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش وإذا ما غضبوا هم يغفرون﴾ [الشُّوري: 37]
Mahdi Elahi Ghomshei و آنان که از گناهان بزرگ و زشتکاری میپرهیزند و چون (بر کسی) خشم و غضب کنند (بر او) میبخشند |
Mohammad Kazem Moezzi و آنان که دوری گزینند از بزرگهای گناهان و پرده ریها (فواحش) و هر گاه خشم آرند بیامرزند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و كسانى كه از گناهان بزرگ و زشتكاريها خود را به دور مىدارند و چون به خشم درمىآيند درمىگذرند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و کسانی که از گناهان بزرگتر و زشتکاریهای تجاوزگر خود را دور میدارند و چون به خشم در میآیند، (هم)آنان درمیگذرند |
Mohsen Gharaati کسانى که خود را از گناهان بزرگ و زشتىها دور مىکنند، و چون به خشم آیند، درمىگذرند |
Naser Makarem Shirazi همان کسانی که از گناهان بزرگ و اعمال زشت اجتناب میورزند، و هنگامی که خشمگین شوند عفو میکنند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و آنان كه از گناهان بزرگ و كارهاى زشت دورى مىجويند و چون به خشم آيند درمىگذرند |