Quran with Hindi translation - Surah Ash-Shura ayat 37 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ ﴾
[الشُّوري: 37]
﴿والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش وإذا ما غضبوا هم يغفرون﴾ [الشُّوري: 37]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jo bachate hain bade paapon tatha nirlajja ke karmon se aur jab krodh aa jaaye to kshama kar dete hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jo bade-bade gunaahon aur ashleel karmon se bachate hai aur jab unhe (kisee par) krodh aata hai to ve kshama kar dete hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जो बड़े-बड़े गुनाहों और अश्लील कर्मों से बचते है और जब उन्हे (किसी पर) क्रोध आता है तो वे क्षमा कर देते हैं |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo log bade bade gunaahon aur behayaee kee baaton se bache rahate hain aur gussa aa jaata hai to maaph kar dete hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो लोग बड़े बड़े गुनाहों और बेहयाई की बातों से बचे रहते हैं और ग़ुस्सा आ जाता है तो माफ कर देते हैं |