Quran with Farsi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 47 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 47]
﴿فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون﴾ [الزُّخرُف: 47]
Mahdi Elahi Ghomshei چون آیات ما را بر آنها آورد آن را مسخره کرده و بر او خندیدند |
Mohammad Kazem Moezzi تا گاهی که بیامدشان به آیتهای ما ناگاه ایشانند بر آن خندهزنان |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس چون آيات ما را براى آنان آورد، ناگهان ايشان بر آنها خنده زدند |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس چون آیات ما را برایشان آورد، ناگهان ایشان به آنها (همی) میخندند |
Mohsen Gharaati پس چون معجزههاى ما را براى آنان آورد، به آن خندیدند |
Naser Makarem Shirazi ولی هنگامی که او آیات ما را برای آنها آورد، به آن میخندیدند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس چون با نشانههاى ما بديشان آمد- يا نشانههاى ما را بديشان آورد- هماندم از آن نشانهها خنده سردادند |