Quran with Farsi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 47 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 47]
﴿فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون﴾ [الزُّخرُف: 47]
| Mahdi Elahi Ghomshei چون آیات ما را بر آنها آورد آن را مسخره کرده و بر او خندیدند | 
| Mohammad Kazem Moezzi تا گاهی که بیامدشان به آیتهای ما ناگاه ایشانند بر آن خندهزنان | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand پس چون آيات ما را براى آنان آورد، ناگهان ايشان بر آنها خنده زدند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani پس چون آیات ما را برایشان آورد، ناگهان ایشان به آنها (همی) میخندند | 
| Mohsen Gharaati پس چون معجزههاى ما را براى آنان آورد، به آن خندیدند | 
| Naser Makarem Shirazi ولی هنگامی که او آیات ما را برای آنها آورد، به آن میخندیدند | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس چون با نشانههاى ما بديشان آمد- يا نشانههاى ما را بديشان آورد- هماندم از آن نشانهها خنده سردادند |