Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 47 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 47]
﴿فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون﴾ [الزُّخرُف: 47]
Besim Korkut I pošto im je donio znamenja Naša, oni su ih, odjednom, počeli ismijavati |
Korkut I posto im je donio znamenja Nasa, oni su ih, odjednom, poceli ismijavati |
Korkut I pošto im je donio znamenja Naša, oni su ih, odjednom, počeli ismijavati |
Muhamed Mehanovic I pošto im je donio znakove Naše, oni su ih, odjednom, počeli ismijavati |
Muhamed Mehanovic I posto im je donio znakove Nase, oni su ih, odjednom, poceli ismijavati |
Mustafa Mlivo Pa posto im dođe sa znakovima Nasim, gle - oni su im se ismijavali |
Mustafa Mlivo Pa pošto im dođe sa znakovima Našim, gle - oni su im se ismijavali |
Transliterim FELEMMA XHA’EHUM BI’AJATINA ‘IDHA HUM MINHA JEDHEKUNE |
Islam House I posto im je donio znakove Nase, oni su ih, odjednom, poceli ismijavati |
Islam House I pošto im je donio znakove Naše, oni su ih, odjednom, počeli ismijavati |