Quran with Russian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 47 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 47]
﴿فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون﴾ [الزُّخرُف: 47]
| Abu Adel Когда же он [пророк Муса] пришел к ним [к Фараону и его знати] с Нашими знамениями, они над ним стали смеяться |
| Elmir Kuliev Kogda zhe on yavilsya k nim s Nashimi znameniyami, oni stali smeyat'sya nad nimi |
| Elmir Kuliev Когда же он явился к ним с Нашими знамениями, они стали смеяться над ними |
| Gordy Semyonovich Sablukov No kogda on predstavil im nashi znameniya, vot, oni smeyutsya nad nimi |
| Gordy Semyonovich Sablukov Но когда он представил им наши знамения, вот, они смеются над ними |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Kogda zhe on prishel k nim s Nashimi znameniyami, oni nad nim rassmeyalis' |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Когда же он пришел к ним с Нашими знамениями, они над ним рассмеялись |