×

بی گمان الله پروردگار من, وپروردگار شما ست, پس اورا بپرستید, (که) 43:64 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:64) ayat 64 in Farsi

43:64 Surah Az-Zukhruf ayat 64 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 64 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 64]

بی گمان الله پروردگار من, وپروردگار شما ست, پس اورا بپرستید, (که) این راه راست است»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة فارسی

﴿إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 64]

Mahdi Elahi Ghomshei
همانا خدای یکتا پروردگار من و شماست، تنها پرستش او کنید که این راه راست است
Mohammad Kazem Moezzi
همانا خدا است پروردگار من و پروردگار شما پس بپرستیدش این است راهی راست‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
در حقيقت، خداست كه خود پروردگار من و پروردگار شماست. پس او را بپرستيد؛ اين است راه راست
Mohammad Sadeqi Tehrani
«همانا خداست (که) او پروردگار من و پروردگار شماست. پس او را بپرستید؛ این راهی است بس راست.»
Mohsen Gharaati
خداوند، همان پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را بپرستید که این راهی راست است.»
Naser Makarem Shirazi
خداوند پروردگار من و پروردگار شماست؛ (تنها) او را پرستش کنید که راه راست همین است!»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
همانا خداى يكتا پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را بپرستيد، اين است راه راست
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek