Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 64 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 64]
﴿إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 64]
Al Bilal Muhammad Et Al “For God, He is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight way.” |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed God is He who is my Master and your Master, so serve Him. This is a straight path |
Ali Quli Qarai Indeed Allah is my Lord and your Lord; so worship Him. This is a straight path.’ |
Ali Unal Surely God is He Who is my Lord as well as your Lord, so worship Him (alone). This is a straight path |
Hamid S Aziz Surely Allah is my Lord and your Lord, therefore serve Him; this is the right path." (See John) |
John Medows Rodwell Verily, God is my Lord and your Lord; wherefore worship ye him: this is a right way |
Literal That truly God He is my Lord and your Lord so worship Him, that (is) a straight/direct way/road |
Mir Anees Original Allah is my Fosterer and your Fosterer, so serve (worship) Him, this is certainly the straight path.” |
Mir Aneesuddin God is my Lord and your Lord, so serve (worship) Him, this is certainly the straight path.” |