Quran with German translation - Surah Az-Zukhruf ayat 64 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 64]
﴿إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 64]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wahrlich, Allah allein ist mein Herr und euer Herr. Darum dient Ihm. Das ist ein gerader Weg |
Adel Theodor Khoury Gott ist mein Herr und euer Herr. So dienet Ihm. Das ist ein gerader Weg.» |
Adel Theodor Khoury Gott ist mein Herr und euer Herr. So dienet Ihm. Das ist ein gerader Weg.» |
Amir Zaidan Gewiß, ALLAH ist mein HERR und euer HERR, so dient Ihm! Dies ist ein geradliniger Weg |
Amir Zaidan Gewiß, ALLAH ist mein HERR und euer HERR, so dient Ihm! Dies ist ein geradliniger Weg |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, Allah ist ja mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das ist ein gerader Weg |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, Allah ist ja mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das ist ein gerader Weg |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, Allah ist ja mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das ist ein gerader Weg |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, Allah ist ja mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das ist ein gerader Weg |