Quran with Persian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 64 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 64]
﴿إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 64]
Abdolmohammad Ayati خداى يكتا پروردگار من و پروردگار شماست. او را بپرستيد. راه راست اين است |
Abolfazl Bahrampour بىترديد خداوند [يكتا]، همو پروردگار من و پروردگار شماست، پس [تنها] او را بپرستيد كه راه راست همين است |
Baha Oddin Khorramshahi بیگمان خداوند پروردگار من است و پروردگار شماست، او را بپرستید که راه راست همین است |
Dr. Hussien Tagi بیگمان الله پروردگار من، و پروردگار شما ست، پس او را بپرستید، (که) این راه راست است» |
Hussain Ansarian بی تردید خدا پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را بپرستید که این است راه راست |
Islamhouse.com Persian Team الله پروردگار من و شماست؛ پس او را عبادت کنید که راهِ راست همین است» |