×

Şüphe yok ki Allah, Rabbimdir ve Rabbinizdir o, kulluk edin ona. Budur 43:64 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:64) ayat 64 in Turkish

43:64 Surah Az-Zukhruf ayat 64 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 64 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 64]

Şüphe yok ki Allah, Rabbimdir ve Rabbinizdir o, kulluk edin ona. Budur doğru yol

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة التركية

﴿إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 64]

Abdulbaki Golpinarli
Suphe yok ki Allah, Rabbimdir ve Rabbinizdir o, kulluk edin ona. Budur dogru yol
Adem Ugur
Cunku Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. O´na ibadet edin. Iste bu, dogru yoldur
Adem Ugur
Çünkü Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. O´na ibadet edin. İşte bu, doğru yoldur
Ali Bulac
Suphesiz Allah, O, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir; su halde O'na kulluk edin. Dosdogru yol budur
Ali Bulac
Şüphesiz Allah, O, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir; şu halde O'na kulluk edin. Dosdoğru yol budur
Ali Fikri Yavuz
Subhe yok ki Allah benim de Rabbimdir, sizin de Rabbinizdir. O halde hep O’na ibadet edin. Iste bu, biricik dogru yoldur.”
Ali Fikri Yavuz
Şübhe yok ki Allah benim de Rabbimdir, sizin de Rabbinizdir. O halde hep O’na ibadet edin. İşte bu, biricik doğru yoldur.”
Celal Y Ld R M
«Suphesiz ki, Allah, benim de Rabbımdır, sizin de Rabbinizdir. O halde O´na ibadet edin. Dosdogru yol budur!»
Celal Y Ld R M
«Şüphesiz ki, Allah, benim de Rabbımdır, sizin de Rabbinizdir. O halde O´na ibâdet edin. Dosdoğru yol budur!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek