Quran with Farsi translation - Surah Al-Fath ayat 1 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا ﴾
[الفَتح: 1]
﴿إنا فتحنا لك فتحا مبينا﴾ [الفَتح: 1]
| Mahdi Elahi Ghomshei (ای رسول ما غم مدارکه) البته ما تو را به فتح آشکاری فیروز میگردانیم (که نه بس شهر مکّه بلکه شهر دلهای اهل عالم را فتح کنی) |
| Mohammad Kazem Moezzi همانا پیروزی دادیم پیروزی آشکار (یا بگشودیم برایت گشایشی آشکار) |
| Mohammad Mahdi Fooladvand ما تو را پيروزى بخشيديم [چه] پيروزى درخشانى |
| Mohammad Sadeqi Tehrani ما بهراستی برای تو گشایش و پیروزی بخشیدیم، (چه) پیروزی روشنگری |
| Mohsen Gharaati به راستی ما پیروزی آشکارى را براى تو پیش آوردیم |
| Naser Makarem Shirazi ما برای تو پیروزی آشکاری فراهم ساختیم |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi ما براى تو گشايش و پيروزى نمايانى را بگشوديم |