Quran with Farsi translation - Surah Qaf ayat 40 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ ﴾
[قٓ: 40]
﴿ومن الليل فسبحه وأدبار السجود﴾ [قٓ: 40]
Mahdi Elahi Ghomshei و باز برخی از شب را (به نماز مغرب و عشاء) و هم در عقب سجدهها به تسبیح خدا پرداز |
Mohammad Kazem Moezzi و از شب پس تسبیح گوی او را و از پس سجدهها |
Mohammad Mahdi Fooladvand و پارهاى از شب و به دنبال سجود [به صورت تعقيب و نافله] او را تسبيح گوى |
Mohammad Sadeqi Tehrani و پارهای از شب و به دنبالههای سجود او را تسبیح گوی |
Mohsen Gharaati و پارهاى از شب را به تسبیح او بپرداز و پس از سجدهها [نیز خدا را تسبیح گوى] |
Naser Makarem Shirazi و در بخشی از شب او را تسبیح کن، و بعد از سجدهها |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و در پاسى از شب- نماز شام |