Quran with German translation - Surah Qaf ayat 40 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ ﴾
[قٓ: 40]
﴿ومن الليل فسبحه وأدبار السجود﴾ [قٓ: 40]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und lobpreise Ihn in einem Teil der Nacht und nach jedem Gebet |
Adel Theodor Khoury Und preise Ihn in der Nacht und jeweils am Ende der Niederwerfung |
Adel Theodor Khoury Und preise Ihn in der Nacht und jeweils am Ende der Niederwerfung |
Amir Zaidan Und in einem Teil der Nacht lobpreise Ihn und im Anschluß an Sudschud |
Amir Zaidan Und in einem Teil der Nacht lobpreise Ihn und im Anschluß an Sudschud |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am Ende der Niederwerfung |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am Ende der Niederwerfung |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am Ende der Niederwerfung |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und (in einem Teil) von der Nacht, da preise Ihn, und am Ende der Niederwerfung |