Quran with Farsi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 35 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾ 
[الذَّاريَات: 35]
﴿فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين﴾ [الذَّاريَات: 35]
| Mahdi Elahi Ghomshei پس، از اهل ایمان هر که بود از آن دیار خارج کردیم | 
| Mohammad Kazem Moezzi پس برون آوردیم هر که را در آن بود از مؤمنان | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand پس هر كه از مؤمنان در آن [شهرها] بود بيرون برديم | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani «پس هر کس از مؤمنان را در آن (سامان) بود بیرون راندیم.» | 
| Mohsen Gharaati پس هر که از مؤمنان در آنجا بود، بیرون بردیم | 
| Naser Makarem Shirazi ما مؤمنانی را که در آن شهرها (ی قوم لوط) زندگی میکردند (قبل از نزول عذاب) خارج کردیم، | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس هر كه را از مؤمنان در آن [شهر] بود بيرون برديم |