Quran with Farsi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 35 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 35]
﴿فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين﴾ [الذَّاريَات: 35]
Mahdi Elahi Ghomshei پس، از اهل ایمان هر که بود از آن دیار خارج کردیم |
Mohammad Kazem Moezzi پس برون آوردیم هر که را در آن بود از مؤمنان |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس هر كه از مؤمنان در آن [شهرها] بود بيرون برديم |
Mohammad Sadeqi Tehrani «پس هر کس از مؤمنان را در آن (سامان) بود بیرون راندیم.» |
Mohsen Gharaati پس هر که از مؤمنان در آنجا بود، بیرون بردیم |
Naser Makarem Shirazi ما مؤمنانی را که در آن شهرها (ی قوم لوط) زندگی میکردند (قبل از نزول عذاب) خارج کردیم، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس هر كه را از مؤمنان در آن [شهر] بود بيرون برديم |