Quran with German translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 35 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 35]
﴿فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين﴾ [الذَّاريَات: 35]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Wir ließen alle die Gläubigen, die dort waren, fortgehen |
Adel Theodor Khoury Und Wir brachten die, die in ihr glaubig waren, hinaus |
Adel Theodor Khoury Und Wir brachten die, die in ihr gläubig waren, hinaus |
Amir Zaidan Dann brachten WIR heraus, wer in ihr von den Mumin war |
Amir Zaidan Dann brachten WIR heraus, wer in ihr von den Mumin war |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und so ließen Wir wer in ihr glaubig war, fortziehen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und so ließen Wir wer in ihr glaubig war, fortziehen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen |