Quran with Farsi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 9 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ ﴾
[الذَّاريَات: 9]
﴿يؤفك عنه من أفك﴾ [الذَّاريَات: 9]
| Mahdi Elahi Ghomshei از این قرآن هر که را شایسته فهم آن نبود هم آخر روگردان کنند |
| Mohammad Kazem Moezzi به دروغ رانده شود از آن آن که به دروغ رانده شود |
| Mohammad Mahdi Fooladvand [بگوى] تا هر كه از آن برگشته، برگشته باشد |
| Mohammad Sadeqi Tehrani هر که از آن به دروغ برگردانده شود، (بخت) برگشته است |
| Mohsen Gharaati هر که [از حقّ] منصرف گشت، به انحراف کشیده خواهد شد |
| Naser Makarem Shirazi (تنها) کسی از ایمان به آن منحرف میشود که از قبول حقّ سرباز میزند |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi از آن- حق- گردانيده مىشود آن كس كه گردانيده شده است |