Quran with Farsi translation - Surah Al-An‘am ayat 149 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾ 
[الأنعَام: 149]
﴿قل فلله الحجة البالغة فلو شاء لهداكم أجمعين﴾ [الأنعَام: 149]
| Mahdi Elahi Ghomshei بگو: برای خدا حجّت بالغه و رساست، اگر میخواست همه شما را هدایت میکرد | 
| Mohammad Kazem Moezzi بگو خدای را است حجّت رسا و اگر میخواست هرآینه رهبری میکرد شما را همگی | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «برهان رسا ويژه خداست، و اگر [خدا] مىخواست قطعاً همه شما را هدايت مىكرد.» | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «پس برهان رسا ویژهی خداست و اگر خدا میخواست همواره همهی شما را هدایت میکرد.» | 
| Mohsen Gharaati بگو: «براى خدا دلیل رسا [و قاطع] است، [که بهانهاى براى هیچ کس باقى نمىگذارد،] اما اگر او بخواهد، همه شما را [به اجبار] هدایت مىکند.» | 
| Naser Makarem Shirazi بگو: «دلیل رسا (و قاطع) برای خداست (دلیلی که برای هیچ کس بهانهای باقی نمیگذارد). و اگر او بخواهد، همه شما را (به اجبار) هدایت میکند. (ولی چون هدایت اجباری بیثمر است، این کار را نمیکند.)» | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: حجّت رسا خداى راست، پس اگر مىخواست همه شما را راه مىنمود |