Quran with Farsi translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 4 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الجُمعَة: 4]
﴿ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم﴾ [الجُمعَة: 4]
Mahdi Elahi Ghomshei این (رسالت و نزول قرآن) فضل و کرامت خداست که به هر که بخواهد میدهد و خدا را فضل و رحمت نامنتهاست |
Mohammad Kazem Moezzi این است فضل خدا دهدش به هر که خواهد و خدا است دارای فضلی بزرگ |
Mohammad Mahdi Fooladvand اين فضل خداست، آن را به هر كه بخواهد عطا مىكند و خدا داراى فضل بسيار است |
Mohammad Sadeqi Tehrani این (بزرگفضیلت) فضل خداست. آن را به هر که بخواهد میدهد و خدا دارای فضل بسیاری است |
Mohsen Gharaati این [بعثت] لطف و فضل الهى است که به هر کس بخواهد، [و شایسته بداند،] مىدهد و خداوند صاحب فضل بزرگ است |
Naser Makarem Shirazi این فضل خداست که به هر کس بخواهد (و شایسته بداند) میبخشد؛ و خداوند صاحب فضل عظیم است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اين [پيامبرى] فزونبخشى خداست كه به آن كس كه خواهد مىدهد، و خدا خداوند فزونبخشى بزرگ است |