Quran with Farsi translation - Surah Al-Qalam ayat 49 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ ﴾
[القَلَم: 49]
﴿لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم﴾ [القَلَم: 49]
Mahdi Elahi Ghomshei که اگر لطف و رحمت پروردگارش در نیافتی با نکوهش به صحرای بیآب و گیاه در افتادی (و هلاک شدی) |
Mohammad Kazem Moezzi اگر نه دریافته بودش نعمتی از پروردگارش هرآینه افکنده میشد به دشت و میبود او نکوهیده |
Mohammad Mahdi Fooladvand اگر لطفى از جانب پروردگارش تدارك [حال] او نمىكرد، قطعاً نكوهش شده بر زمين خشك انداخته مىشد |
Mohammad Sadeqi Tehrani اگر نعمتی از پروردگارش او را در نیافته بود، بیگمان در بیابان (خشک و بیآب و گیاه) افکنده میشد در حالی که مذموم بود |
Mohsen Gharaati اگر رحمت و لطفى از سوى پروردگارش او را در نیافته بود، قطعاً نکوهش شده به صحرایى بىگیاه افکنده مىشد |
Naser Makarem Shirazi و اگر رحمت خدا به یاریش نیامده بود، (از شکم ماهی) بیرون افکنده میشد در حالی که نکوهیده بود |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اگر نه آن بود كه نعمتى- بخشايش و نيكو داشتى- از پروردگارش او را دريافت هر آينه به صحرايى بىگياه افكنده مىشد و نكوهيده مىبود |