Quran with Farsi translation - Surah Al-haqqah ayat 42 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الحَاقة: 42]
﴿ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون﴾ [الحَاقة: 42]
| Mahdi Elahi Ghomshei و نه حرف کاهن غیبگوست (گر چه) اندکی از شما مردم متذکر حقایق آن میشوید |
| Mohammad Kazem Moezzi و نه گفتار پیشگوئی به کمی یاد آورید |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و نه گفتار كاهنى [كه] كمتر [از آن] پند مىگيريد |
| Mohammad Sadeqi Tehrani و نه گفتار کاهنی است. (چه) کم است آنچه متذکر میشوید |
| Mohsen Gharaati و سخن کاهن و پیشگو [هم] نیست. چه کم پند مىپذیرید |
| Naser Makarem Shirazi و نه گفته کاهنی، هر چند کمتر متذکّر میشوید |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و سخن كاهنى- پيشگو يا اخترگو- هم نيست، چه اندك پند مىگيريد |