Quran with German translation - Surah Al-haqqah ayat 42 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الحَاقة: 42]
﴿ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون﴾ [الحَاقة: 42]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul noch ist es die Rede eines Wahrsagers; wenig ist das, was ihr bedenkt |
Adel Theodor Khoury Das ist auch nicht die Rede eines Wahrsagers. Aber ihr bedenkt es ja so wenig |
Adel Theodor Khoury Das ist auch nicht die Rede eines Wahrsagers. Aber ihr bedenkt es ja so wenig |
Amir Zaidan Er ist auch nicht das Wort eines Wahrsagers. Ein wenig ist es, daß ihr euch besinnt |
Amir Zaidan Er ist auch nicht das Wort eines Wahrsagers. Ein wenig ist es, daß ihr euch besinnt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr bedenkt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr bedenkt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr bedenkt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr bedenkt |