Quran with Farsi translation - Surah Al-Insan ayat 29 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 29]
﴿إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا﴾ [الإنسَان: 29]
Mahdi Elahi Ghomshei این آیات پند و تذکری است، پس هر که (سعادت و حسن عاقبت) بخواهد راهی به سوی خدای خود پیش گیرد |
Mohammad Kazem Moezzi همانا این است یادآوریی تا هر که خواهد برگیرد بسوی پروردگار خویش راهی را |
Mohammad Mahdi Fooladvand اين [آيات،] پندنامهاى است. تا هر كه خواهد، راهى به سوى پروردگار خود پيش گيرد |
Mohammad Sadeqi Tehrani بیگمان این (آیات) یادوارهای است. پس هر کس بخواهد، راهی سوی پروردگارش برگیرد |
Mohsen Gharaati این [آیات] پندی است. پس هر کس بخواهد، راهى به سوى پروردگارش [در پیش] گیرد |
Naser Makarem Shirazi این یک تذکر و یادآوری است، و هر کس بخواهد (با استفاده از آن) راهی به سوی پروردگارش برمیگزیند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا اين- آيات قرآن يا اين سوره- يادآورى و پند است، پس هر كه خواهد به سوى پروردگار خويش راهى فرا گيرد |