Quran with German translation - Surah Al-Insan ayat 29 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 29]
﴿إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا﴾ [الإنسَان: 29]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wahrlich, dies ist eine Ermahnung. So möge, wer da will, einen Weg zu seinem Herrn einschlagen |
Adel Theodor Khoury Dies ist eine Erinnerung. Wer nun will, schlagt einen Weg zu seinem Herrn ein |
Adel Theodor Khoury Dies ist eine Erinnerung. Wer nun will, schlägt einen Weg zu seinem Herrn ein |
Amir Zaidan Gewiß, dies ist eine Ermahnung. Also wer will, schlagt einen Weg zu seinem HERRN ein |
Amir Zaidan Gewiß, dies ist eine Ermahnung. Also wer will, schlägt einen Weg zu seinem HERRN ein |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen Weg zu seinem Herrn |