×

Verily! This (Verses of the Quran) is an admonition, so whosoever wills, 76:29 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Insan ⮕ (76:29) ayat 29 in English

76:29 Surah Al-Insan ayat 29 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Insan ayat 29 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 29]

Verily! This (Verses of the Quran) is an admonition, so whosoever wills, let him take a Path to his Lord (Allah)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا, باللغة الإنجليزية

﴿إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا﴾ [الإنسَان: 29]

Al Bilal Muhammad Et Al
This is advice, whosoever wills, let him take a path to his Lord
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed this (Quran) is a reminder, so anyone who wants takes a way to his Master (with it)
Ali Quli Qarai
This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord
Ali Unal
All this is an admonition and reminder, and so let him who wills, take a path to his Lord
Hamid S Aziz
Surely this is an admonition; whoever will, let him take a straight path to his Lord
John Medows Rodwell
This truly is a warning: And whoso willeth, taketh the way to his Lord
Literal
That truly this (is) a reminder, so who wanted took/received a way/path to his Lord
Mir Anees Original
This is certainly a reminder, so whoever wills, He may take a way towards his Fosterer
Mir Aneesuddin
This is certainly a reminder, so whoever wills, He may take a way towards his Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek