Quran with Farsi translation - Surah At-Taubah ayat 22 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾ 
[التوبَة: 22]
﴿خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم﴾ [التوبَة: 22]
| Mahdi Elahi Ghomshei در آن بهشت ابدی همیشه متنعّم خواهند بود، که نزد خدا پاداشی بزرگ است | 
| Mohammad Kazem Moezzi جاودانند در آن همیشه همانا خداوند است نزد او پاداشی گران | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand جاودانه در آنها خواهند بود، در حقيقت، خداست كه نزد او پاداشى بزرگ است | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani در آن باغها جاودانهاند. تنها خداست که همواره نزد او پاداشی بس بزرگ است | 
| Mohsen Gharaati آنان تا ابد در آنجا جاودانند. همانا نزد خداوند، پاداشى بزرگ است | 
| Naser Makarem Shirazi همواره و تا ابد در این باغها (و در میان این نعمتها) خواهند بود؛ زیرا پاداش عظیم نزد خداوند است | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi در آنها هماره جاويدانند. همانا نزد خداوند مزدى بزرگ است |