×

پس آنها باید کمتر بخندند, وبسیار گریه کنند, (این) جزای آنچه که 9:82 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah At-Taubah ⮕ (9:82) ayat 82 in Farsi

9:82 Surah At-Taubah ayat 82 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah At-Taubah ayat 82 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[التوبَة: 82]

پس آنها باید کمتر بخندند, وبسیار گریه کنند, (این) جزای آنچه که انجام می دادند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون, باللغة فارسی

﴿فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون﴾ [التوبَة: 82]

Mahdi Elahi Ghomshei
اکنون آنها باید خنده کم و گریه بسیار کنند به کیفر اعمالی که می‌کردند
Mohammad Kazem Moezzi
باید بخندند کم و بگریند بسیار پاداشی بدانچه بودند دست می‌آوردند
Mohammad Mahdi Fooladvand
از اين پس كم بخندند، و به جزاى آنچه به دست مى‌آوردند، بسيار بگريند
Mohammad Sadeqi Tehrani
(از این) پس به سزای آنچه به دست می‌آورده‌اند باید کم بخندند و بسیار بگریند
Mohsen Gharaati
پس به سزاى آنچه کسب مى‌کردند، کم بخندند و بسیار بگریند
Naser Makarem Shirazi
از این‌رو آنها باید کمتر بخندند و بسیار بگریند! (چرا که آتش جهنم در انتظارشان است) این، جزای کارهایی است که انجام می‌دادند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
پس بايد اندك بخندند و بسيار بگريند به سزاى آنچه مى‌كردند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek