Quran with Farsi translation - Surah Al-Lail ayat 18 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴾
[اللَّيل: 18]
﴿الذي يؤتي ماله يتزكى﴾ [اللَّيل: 18]
| Mahdi Elahi Ghomshei آن کس که مال خود را (به فقیران اسلام) به وجه زکات بدهد |
| Mohammad Kazem Moezzi که دهد مالش را پاکی جوید |
| Mohammad Mahdi Fooladvand همان كه مال خود را مىدهد [براى آنكه] پاك شود، |
| Mohammad Sadeqi Tehrani کسی که مال خود را میدهد، در حالی که خود را پاک میکند |
| Mohsen Gharaati همان که مالش را مىبخشد تا پاک شود |
| Naser Makarem Shirazi همان کس که مال خود را (در راه خدا) میبخشد تا پاک شود |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آن كه مال خود را مىدهد تا پاك و پيراسته شود- از پليدى بخل و امساك |