×

En vérité, les alliés d’Allah seront à l’abri de toute crainte, et 10:62 French translation

Quran infoFrenchSurah Yunus ⮕ (10:62) ayat 62 in French

10:62 Surah Yunus ayat 62 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Yunus ayat 62 - يُونس - Page - Juz 11

﴿أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[يُونس: 62]

En vérité, les alliés d’Allah seront à l’abri de toute crainte, et ils ne seront point affligés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون, باللغة الفرنسية

﴿ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون﴾ [يُونس: 62]

Islamic Foundation
Les proteges d’Allah n’auront aucune crainte ni aucune affliction
Islamic Foundation
Les protégés d’Allah n’auront aucune crainte ni aucune affliction
Muhammad Hameedullah
En verite, les allies d’Allah seront a l’abri de toute crainte, et ils ne seront point affliges
Muhammad Hamidullah
En verite, les bien-aimes d'Allah seront a l'abri de toute crainte, et ils ne seront point affliges
Muhammad Hamidullah
En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront point affligés
Rashid Maash
Les fideles serviteurs d’Allah seront, en verite, preserves de toute crainte et de toute affliction
Rashid Maash
Les fidèles serviteurs d’Allah seront, en vérité, préservés de toute crainte et de toute affliction
Shahnaz Saidi Benbetka
En verite, les serviteurs de Dieu ne connaitront ni crainte ni affliction
Shahnaz Saidi Benbetka
En vérité, les serviteurs de Dieu ne connaîtront ni crainte ni affliction
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek