Quran with French translation - Surah Yunus ayat 84 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 84]
﴿وقال موسى ياقوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين﴾ [يُونس: 84]
Islamic Foundation Moise dit : « O peuple mien ! Si tant est que vous ayez cru en Allah et que vous Lui soyez entierement soumis, remettez-vous en a Lui. » |
Islamic Foundation Moïse dit : « Ô peuple mien ! Si tant est que vous ayez cru en Allah et que vous Lui soyez entièrement soumis, remettez-vous en à Lui. » |
Muhammad Hameedullah Et Moise dit : "O mon peuple ! Si vous croyez en Allah, placez votre confiance en Lui si vous (Lui) etes soumis |
Muhammad Hamidullah Et Moise dit: «O mon peuple, si vous croyez en Allah, placez votre confiance en Lui si vous (Lui) etes soumis» |
Muhammad Hamidullah Et Moïse dit: «O mon peuple, si vous croyez en Allah, placez votre confiance en Lui si vous (Lui) êtes soumis» |
Rashid Maash Moise dit : « Mon peuple ! Si vous croyez vraiment en Allah et si vous Lui etes reellement soumis, alors placez votre confiance en Lui. » |
Rashid Maash Moïse dit : « Mon peuple ! Si vous croyez vraiment en Allah et si vous Lui êtes réellement soumis, alors placez votre confiance en Lui. » |
Shahnaz Saidi Benbetka «O mon peuple !», dit Moise, « si vous croyez en Dieu, remettez-vous en a Lui, a l’image des peuples soumis a leur Seigneur » |
Shahnaz Saidi Benbetka «Ô mon peuple !», dit Moïse, « si vous croyez en Dieu, remettez-vous en à Lui, à l’image des peuples soumis à leur Seigneur » |