×

S’ils ne vous répondent pas, sachez alors que c’est par la science 11:14 French translation

Quran infoFrenchSurah Hud ⮕ (11:14) ayat 14 in French

11:14 Surah Hud ayat 14 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Hud ayat 14 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَإِلَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلۡمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[هُود: 14]

S’ils ne vous répondent pas, sachez alors que c’est par la science d’Allah qu’il est descendu, et qu’il n’y a de divinité que Lui. Êtes-vous soumis (à Lui)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإلم يستجيبوا لكم فاعلموا أنما أنـزل بعلم الله وأن لا إله إلا, باللغة الفرنسية

﴿فإلم يستجيبوا لكم فاعلموا أنما أنـزل بعلم الله وأن لا إله إلا﴾ [هُود: 14]

Islamic Foundation
Et s’ils s’abstiennent de vous repondre, sachez qu’il n’a ete revele que par la science d’Allah, et qu’il n’y a point d’autre divinite que Lui. Allez-vous donc vous Soumettre (en Musulmans)
Islamic Foundation
Et s’ils s’abstiennent de vous répondre, sachez qu’il n’a été révélé que par la science d’Allah, et qu’il n’y a point d’autre divinité que Lui. Allez-vous donc vous Soumettre (en Musulmans)
Muhammad Hameedullah
S’ils ne vous repondent pas, sachez alors que c’est par la science d’Allah qu’il est descendu, et qu’il n’y a de divinite que Lui. Etes-vous soumis (a Lui)
Muhammad Hamidullah
S'ils ne vous repondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est descendu, et qu'il n'y a de divinite que Lui. Etes-vous soumis (a Lui)
Muhammad Hamidullah
S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est descendu, et qu'il n'y a de divinité que Lui. Etes-vous soumis (à Lui)
Rashid Maash
S’ils ne repondent pas a votre appel, alors sachez que le Coran a ete revele par Allah et qu’il renferme Sa science, et qu’il n’est de divinite digne d’etre adoree que Lui. Serez-vous entierement soumis a Sa volonte
Rashid Maash
S’ils ne répondent pas à votre appel, alors sachez que le Coran a été révélé par Allah et qu’il renferme Sa science, et qu’il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui. Serez-vous entièrement soumis à Sa volonté
Shahnaz Saidi Benbetka
S’ils ne vous repondent pas, sachez que ce qui est revele porte la Science de Dieu et qu’il n’y a pas de divinite en dehors de Lui. Allez-vous vous soumettre enfin
Shahnaz Saidi Benbetka
S’ils ne vous répondent pas, sachez que ce qui est révélé porte la Science de Dieu et qu’il n’y a pas de divinité en dehors de Lui. Allez-vous vous soumettre enfin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek