Quran with French translation - Surah Hud ayat 90 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ ﴾
[هُود: 90]
﴿واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود﴾ [هُود: 90]
| Islamic Foundation Implorez le pardon de votre Seigneur, puis revenez a Lui repentants, car mon Seigneur est Tout Misericordieux et plein de Dilection. » |
| Islamic Foundation Implorez le pardon de votre Seigneur, puis revenez à Lui repentants, car mon Seigneur est Tout Miséricordieux et plein de Dilection. » |
| Muhammad Hameedullah Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous a Lui. Mon Seigneur est vraiment Misericordieux et plein d’amour |
| Muhammad Hamidullah Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous a Lui. Mon Seigneur est vraiment Misericordieux et plein d'amour» |
| Muhammad Hamidullah Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment Miséricordieux et plein d'amour» |
| Rashid Maash Implorez le pardon de votre Seigneur et revenez a Lui repentants. Mon Seigneur est Toute misericorde et Tout amour. » |
| Rashid Maash Implorez le pardon de votre Seigneur et revenez à Lui repentants. Mon Seigneur est Toute miséricorde et Tout amour. » |
| Shahnaz Saidi Benbetka Implorez donc le pardon de votre Seigneur et revenez a Lui repentants, car mon Seigneur est Plein de Clemence et d’Indulgence !» |
| Shahnaz Saidi Benbetka Implorez donc le pardon de votre Seigneur et revenez à Lui repentants, car mon Seigneur est Plein de Clémence et d’Indulgence !» |