×

Lorsqu’ils s’introduisirent auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère, et 12:99 French translation

Quran infoFrenchSurah Yusuf ⮕ (12:99) ayat 99 in French

12:99 Surah Yusuf ayat 99 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 99 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 99]

Lorsqu’ils s’introduisirent auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère, et leur dit : “Entrez en Égypte, en toute sécurité, si Allah le veut ! ”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء, باللغة الفرنسية

﴿فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء﴾ [يُوسُف: 99]

Islamic Foundation
Lorsque (Jacob et sa famille) se presenterent devant Joseph, celui-ci accueillit (fort chaleureusement) son pere et sa mere, puis leur dit : « Entrez en Egypte si le veut Allah, et (vivez-y) en toute securite. »
Islamic Foundation
Lorsque (Jacob et sa famille) se présentèrent devant Joseph, celui-ci accueillit (fort chaleureusement) son père et sa mère, puis leur dit : « Entrez en Égypte si le veut Allah, et (vivez-y) en toute sécurité. »
Muhammad Hameedullah
Lorsqu’ils s’introduisirent aupres de Joseph, celui-ci accueillit ses pere et mere, et leur dit : “Entrez en Egypte, en toute securite, si Allah le veut ! ”
Muhammad Hamidullah
Lorsqu'ils s'introduisirent aupres de Joseph, celui-ci accueillit ses pere et mere, et leur dit: «Entrez en Egypte, en toute securite, si Allah le veut!»
Muhammad Hamidullah
Lorsqu'ils s'introduisirent auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère, et leur dit: «Entrez en Egypte, en toute sécurité, si Allah le veut!»
Rashid Maash
Lorsque Jacob et sa famille se presenterent a Joseph, celui-ci accueillit ses pere et mere en disant : « Entrez en Egypte ou, par la volonte d’Allah, vous vivrez en toute securite. »
Rashid Maash
Lorsque Jacob et sa famille se présentèrent à Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère en disant : « Entrez en Egypte où, par la volonté d’Allah, vous vivrez en toute sécurité. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Et lorsqu’ils furent introduits chez Joseph, il recut son pere et sa mere, et declara : « Vous etes les bienvenus en Egypte, ou vous vivrez, s’il plait a Dieu, en toute securite »
Shahnaz Saidi Benbetka
Et lorsqu’ils furent introduits chez Joseph, il reçut son père et sa mère, et déclara : « Vous êtes les bienvenus en Égypte, où vous vivrez, s’il plaît à Dieu, en toute sécurité »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek