Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 13 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا ﴾
[الإسرَاء: 13]
﴿وكل إنسان ألزمناه طائره في عنقه ونخرج له يوم القيامة كتابا يلقاه﴾ [الإسرَاء: 13]
Islamic Foundation Nous avons attache au cou de chaque homme son augure.[285] Et au Jour de la Resurrection, Nous sortirons pour lui un Livre qu’il trouvera deploye (devant lui) |
Islamic Foundation Nous avons attaché au cou de chaque homme son augure.[285] Et au Jour de la Résurrection, Nous sortirons pour lui un Livre qu’il trouvera déployé (devant lui) |
Muhammad Hameedullah Et au cou de chaque homme, Nous avons attache son œuvre. Et au Jour de la Resurrection, Nous lui sortirons un ecrit qu’il trouvera deroule |
Muhammad Hamidullah Et au cou de chaque homme, Nous avons attache son œuvre. Et au Jour de la Resurrection, Nous lui sortirons un ecrit qu'il trouvera deroule |
Muhammad Hamidullah Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un écrit qu'il trouvera déroulé |
Rashid Maash Chaque homme est l’otage de ses œuvres. Le Jour de la resurrection, Nous lui presenterons le registre de ses actions qui sera deploye sous ses yeux |
Rashid Maash Chaque homme est l’otage de ses œuvres. Le Jour de la résurrection, Nous lui présenterons le registre de ses actions qui sera déployé sous ses yeux |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous avons contraint chaque etre humain a attacher son augure autour de son cou. Et Nous deploierons le Jour de la Resurrection son ecrit, de sorte qu’il y trouvera deroulees toutes ses actions |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous avons contraint chaque être humain à attacher son augure autour de son cou. Et Nous déploierons le Jour de la Résurrection son écrit, de sorte qu’il y trouvera déroulées toutes ses actions |