Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 97 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا ﴾
[الكَهف: 97]
﴿فما اسطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقبا﴾ [الكَهف: 97]
| Islamic Foundation Ainsi, ils (les Gog et les Magog) ne purent ni escalader (la muraille) ni la percer |
| Islamic Foundation Ainsi, ils (les Gog et les Magog) ne purent ni escalader (la muraille) ni la percer |
| Muhammad Hameedullah Ainsi, ils ne purent guere l’escalader ni l’ebrecher non plus |
| Muhammad Hamidullah Ainsi, ils ne purent guere l'escalader ni l'ebrecher non plus |
| Muhammad Hamidullah Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus |
| Rashid Maash Gog et Magog ne purent donc franchir le barrage, et encore moins y pratiquer une breche |
| Rashid Maash Gog et Magog ne purent donc franchir le barrage, et encore moins y pratiquer une brèche |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ils (les Gog et Magog) ne purent depuis ce temps, ni s’en echapper ni le transpercer |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ils (les Gog et Magog) ne purent depuis ce temps, ni s’en échapper ni le transpercer |