×

Et quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi, alors Je suis tout proche: 2:186 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Baqarah ⮕ (2:186) ayat 186 in French

2:186 Surah Al-Baqarah ayat 186 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 186 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌۖ أُجِيبُ دَعۡوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِۖ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لِي وَلۡيُؤۡمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمۡ يَرۡشُدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 186]

Et quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi, alors Je suis tout proche: Je réponds à l’appel de celui qui M’invoque quand il M’invoque. Qu’ils répondent donc à Mon appel, et qu’ils croient en Moi, afin qu’ils soient bien guidés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا, باللغة الفرنسية

﴿وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا﴾ [البَقَرَة: 186]

Islamic Foundation
Et si Mes serviteurs t’interrogent sur Moi, (dis que) Je suis Proche. Je reponds a l’appel de celui qui implore quand il M’implore. Qu’ils repondent donc a Mon appel et qu’ils croient en Moi : peut-etre alors en seront-ils mieux guides
Islamic Foundation
Et si Mes serviteurs t’interrogent sur Moi, (dis que) Je suis Proche. Je réponds à l’appel de celui qui implore quand il M’implore. Qu’ils répondent donc à Mon appel et qu’ils croient en Moi : peut-être alors en seront-ils mieux guidés
Muhammad Hameedullah
Et quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi, alors Je suis tout proche: Je reponds a l’appel de celui qui M’invoque quand il M’invoque. Qu’ils repondent donc a Mon appel, et qu’ils croient en Moi, afin qu’ils soient bien guides
Muhammad Hamidullah
Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche: Je reponds a l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Qu'ils repondent a Mon appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guides
Muhammad Hamidullah
Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche: Je réponds à l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Qu'ils répondent à Mon appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guidés
Rashid Maash
A ceux de Mes serviteurs qui t’interrogent sur Moi, reponds que Je suis tout proche, J’exauce quiconque M’invoque sincerement. Qu’ils suivent donc la voie du salut en se soumettant a Mes commandements et en croyant en Moi
Rashid Maash
A ceux de Mes serviteurs qui t’interrogent sur Moi, réponds que Je suis tout proche, J’exauce quiconque M’invoque sincèrement. Qu’ils suivent donc la voie du salut en se soumettant à Mes commandements et en croyant en Moi
Shahnaz Saidi Benbetka
« Lorsque Mes serviteurs t’interrogent a mon sujet, qu’ils sachent que je suis pres d’eux, pret a exaucer le vœu de celui qui m’invoque, lorsqu’il m’invoque. Qu’ils repondent donc a mon appel et qu’ils croient en Moi, afin qu’ils soient guides sur la voie de la rectitude »
Shahnaz Saidi Benbetka
« Lorsque Mes serviteurs t’interrogent à mon sujet, qu’ils sachent que je suis près d’eux, prêt à exaucer le vœu de celui qui m’invoque, lorsqu’il m’invoque. Qu’ils répondent donc à mon appel et qu’ils croient en Moi, afin qu’ils soient guidés sur la voie de la rectitude »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek