Quran with French translation - Surah Al-Mu’minun ayat 30 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 30]
﴿إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين﴾ [المؤمنُون: 30]
Islamic Foundation Il y a certes la des Signes et Nous ne faisons que mettre (les hommes) a l’epreuve |
Islamic Foundation Il y a certes là des Signes et Nous ne faisons que mettre (les hommes) à l’épreuve |
Muhammad Hameedullah Voila bien la des signes. Nous sommes certes Celui qui eprouve |
Muhammad Hamidullah Voila bien la des signes. Nous sommes certes Celui qui eprouve |
Muhammad Hamidullah Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve |
Rashid Maash Voila assurement des signes. C’est ainsi que Nous mettons les hommes a l’epreuve |
Rashid Maash Voilà assurément des signes. C’est ainsi que Nous mettons les hommes à l’épreuve |
Shahnaz Saidi Benbetka Il y a dans tout cela (en cet evenement) des enseignements. C’est ainsi que Nous eprouvons les Hommes |
Shahnaz Saidi Benbetka Il y a dans tout cela (en cet événement) des enseignements. C’est ainsi que Nous éprouvons les Hommes |